Aeneid 6.208-211
Vergil Aeneid 6.208-211
talis erat species auri frondentis opaca
ilice, sic leni crepitabat brattea vento.
corripit Aeneas extemplo avidusque refringit
cunctantem...
"So looked the bough of gold leaves upon that ilex dark,
And in a gentle breeze the gold-foil foliage rustled.
Aeneas at once took hold of the bough, and eagerly breaking
It off with one pull....
(Lewis in C&F p. 230, lines 208-211)
"So bright amid the dark green ilex shone
The golden leafage, rustling in light wind.
Aeneas at once briskly took hold of it
And, though it clung, greedily broke it off"
(Fitzgerald)
"...just so
the gold leaves seemed against the dark-green ilex;
so, in the gentle wind, the thin gold leaf
was crackling. And at once Aeneas plucks it
and, eager, breaks the hesitating bough..."
(Mandelbaum)
"...so rustled the golden foil in the gentle breeze. Aeneas seized the branch instantly. It resisted, but he broke it off impatiently..."
(prose trans. by West)
Bonus for whoever looked at this page:
Aeneas and Dido sacrifice to the gods in the underworld. (Illustration from Vat. lat. 3225, a 4th century manuscript housed in the Vatican Library)